維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京河輪-London, Paris & D-Day 伦敦出发 12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 包机票()
維京Viking-伦敦出發12天 倫敦、巴黎與諾曼第登陸 London, Paris & D-Day
US$4999
加入心願單
數量
產品詳情

VIKING RADGRID

 

內艙價格:$4999/人起

(不同出發日期,價格不同)

 

出發日期:

2026年 ~ 2027年 3-11

                

路线:

时间

行程

餐食

DAY1

倫敦,英國 London, England

邮轮餐食

DAY2

倫敦,英國 London, England

邮轮餐食

DAY3

倫敦,英國 London, England

邮轮餐食

DAY4

倫敦,英國 London, England

邮轮餐食

DAY5

巴黎,法國 Paris, France

邮轮餐食

DAY6

巴黎,法國 Paris, France

邮轮餐食

DAY7

維農,法國 Vernon, France

邮轮餐食

DAY8

盧昂,法國 Rouen, France

邮轮餐食

DAY9

盧昂,法國 Rouen, France

邮轮餐食

DAY10

萊昂斯,法國 Les Andelys, France

邮轮餐食

DAY11

巴黎(勒佩克),法國 Paris (Le Pecq), France

邮轮餐食

DAY12

巴黎,法國 Paris, France

邮轮餐食

 

行程:

Day 01倫敦,英國 London, England

達倫敦並辦理酒店入住手續。二戰期間,希特勒將目光轉向侵略英國並攻佔倫敦。19407月至10月,英國皇家空軍與德國空軍展開不列顛之戰,雖然倫敦等城市遭受重創,但德國空軍未能取得空中優勢,最終取消入侵計劃,英國的勝利成為戰爭的重要轉折點。

Arrive in London and check into your hotel. During WWII, Hitler aimed to invade England, leading to the “Battle of Britain” from July to October 1940. Despite heavy bombings, the Luftwaffe failed to gain air superiority, and Britain’s victory marked a key turning point in the war.

 

Day 02倫敦,英國 London, England

194097日開始的閃電戰將德國空軍的夜間轟炸集中於倫敦及其他主要城市。這場持續的空中攻擊持續到19415月,共造成43,500名平民喪生。倫敦經歷了57個連續夜晚的轟炸,導致許多區域需在戰後重建,雖然議會大廈等標誌性建築受損,但白金漢宮和唐寧街10號幸免於難。

The Blitz began on September 7, 1940, with German night raids targeting London and other major cities. Lasting until May 1941, the bombings killed 43,500 civilians. London endured 57 consecutive nights of attacks, causing significant damage and requiring extensive post-war rebuilding.

 

Day 03倫敦,英國 London, England

二戰期間,英國民眾面臨重大動盪。除了閃電戰,還有飛彈和火箭攻擊,造成60,000人死亡,86,000人受傷。倫敦市民每晚必須在地下鐵系統中避難,超過100萬人被疏散到鄉村。物資短缺問題普遍存在,並持續影響戰後生活。

During WWII, Londoners faced major upheaval with The Blitz and rocket attacks, resulting in over 60,000 deaths and 86,000 injuries. Residents took nightly shelter in the underground, and over 1 million were evacuated. Widespread shortages persisted into the post-war period.

 

Day 04 倫敦,英國 London, England

不列顛之戰主要在英格蘭東南部進行。在閃電戰期間,重要的海軍基地朴茨茅斯遭受多次攻擊,南安普敦也經歷了兩次毀滅性轟炸。戰爭後期,東南部成為盟軍大規模入侵諾曼底的發起基地。194465日晚,超過86,000名部隊從朴茨茅斯和普利茅斯啟航,開始霸王行動,目標是解放歐洲。

The Battle of Britain focused on southeastern England. During The Blitz, Portsmouth and Southampton were heavily attacked. By late war, this area was crucial for the Allied invasion of Normandy. On June 5, 1944, over 86,000 troops departed from Portsmouth and Plymouth for Operation Overlord.

 

Day 05 巴黎,法國 Paris, France

早餐後,辦理退房手續並啟程前往巴黎。巴黎長期以來是法國文化和美食的中心,是世界上最浪漫的目的地之一。幾個世紀以來,巴黎的文化受到了音樂、電影、建築、文學、舞蹈和視覺藝術的啟發,名勝包括香榭麗舍大道、埃菲爾鐵塔和盧浮宮博物館。

After breakfast, check out and head to Paris. Known for its culture and cuisine, Paris is a romantic destination with a rich history in music, film, architecture, literature, and arts. Key sights include the Champs-Élysées, Eiffel Tower, and Louvre Museum.

 

Day 06 巴黎,法國 Paris, France

在巴黎,享受在戶外咖啡館中度過時光是最愉快的活動之一。不論是品嚐一杯拿鐵咖啡還是享受一杯紅酒,這都是融入巴黎生活的最佳方式。自17世紀以來,咖啡館就是巴黎社會和美食生活的中心。20世紀,海明威、科萊特和畢加索等文學和藝術界人物常在這裡交流思想。今天,成千上萬的咖啡館依然連結著法國的文化和歷史。

In Paris, spending time in outdoor cafés is a quintessential experience. Enjoy a café au lait or kir royal and immerse yourself in Parisian life. Cafés have been central to social and culinary life since the 1600s, with notable figures like Hemingway and Picasso frequenting them.

 

Day 07 維農,法國 Vernon, France

維農是一個迷人的省城,其石板街道讓人聯想到中世紀,一些木屋擁有精美的木雕。這個城鎮由維京人羅洛於9世紀建立,因其位於巴黎和盧昂之間的交通要衝而受到重視。城鎮的古老中世紀橋樑遺跡仍殘留在塞納河右岸,而托雷爾城堡的遺跡則是那個時代的見證。

Vernon, a charming town, features cobblestone streets and wooden houses with intricate carvings. Founded by Viking Rollo in the 9th century, it was a key transit point. Ruins of its medieval bridge and Château des Tourelles are historical remnants.

 

Day 08 盧昂,法國 Rouen, France

盧昂由羅馬人建立,位於塞納河的白堊懸崖上。這座諾曼第首都擁有700幢迷人的木屋和壯麗的盧昂大教堂,克勞德·莫奈曾多次以不同光線描繪過它。直到17世紀,盧昂是法國第二大城市,今天是法國第四大港口。這座城市以聖女貞德的最後抵抗地而聞名,她於1431年因異端罪在此被審判並處以火刑。

Rouen, founded by Romans and situated on chalk cliffs along the Seine, features charming half-timbered houses and the magnificent Rouen Cathedral, painted by Claude Monet. Once France’s second-largest city, it is known for Joan of Arc’s trial and execution in 1431.

 

Day 9 盧昂,法國 Rouen, France

盧昂的中世紀中心適合步行探索,哥德式建築與迷人的市場廣場相映成趣,狹窄的街道上有如14世紀的格羅斯·奧羅日天文鐘等歷史珍品。盧昂人以其美食驕傲,奶酪和蘋果酒是諾曼底的特色,可在城市的餐館中品嚐。夏季,盧昂的果樹小徑色彩繽紛,櫻桃和蘋果的香氣彌漫空氣。

Rouen’s medieval center is pedestrian-friendly, featuring Gothic architecture and historic sites like the 14th-century Gros-Horloge Astronomical Clock. The city’s culinary pride includes Norman specialties like cheese and cider. In summer, fruit trails burst with color and scent.

 

Day 10 萊昂斯,法國 Les Andelys, France

萊昂斯以其俯瞰城市的壯觀城堡——加亞爾城堡而聞名。該城堡由理查一世於1196年建造,並且在中世紀時期因其戰略位置而重要。城鎮還以聖克勞蒂爾奇蹟泉而聞名,據說法蘭克國王克勞維斯的妻子將水變成葡萄酒,以供奉建造修道院的工匠。歐洲的虔誠者曾因此蜂擁而至,直到19世紀末。

Les Andelys is known for the Château Gaillard, built by Richard the Lionheart in 1196. The town also features the Sainte Clotilde Miraculous Spring, where Clovis’s wife turned water into wine. Pilgrims visited the spring until the late 19th century.

 

Day 11 巴黎(勒佩克),法國 Paris (Le Pecq), France

巴黎長期以來是法國文化、美食和建築的中心,是世界上最浪漫的城市之一。幾個世紀以來,巴黎文化受到音樂、電影、建築、文學、舞蹈和視覺藝術的啟發。香榭麗舍大道是巴黎的中心,擁有迷人的河畔長廊、優雅的橋樑和壯觀的巴黎景色,包括艾菲爾鐵塔和盧浮宮博物館,是法國最美麗的大道。

Paris, a hub of French culture, cuisine, and architecture, is one of the most romantic cities. Its culture has been shaped by music, film, architecture, literature, dance, and the arts. The Champs-Élysées offers stunning views of Parisian landmarks like the Eiffel Tower and Louvre Museum.

 

Day 12 巴黎,法國 Paris, France

巴黎的生活圍繞著塞納河,河上有37座橋樑,每座橋樑都有故事。最奢華的橋樑之一是亞歷山大三世橋,以1892年簽署法俄同盟的俄羅斯沙皇命名。下游的伊納橋因其連接艾菲爾鐵塔和特羅卡德羅區的優美位置而受歡迎。藝術橋,位於盧浮宮和法蘭西學院之間,曾因其上成千上萬的鎖而聞名。早餐後,您將下船並啟程回家。

Paris revolves around the Seine River, with 37 bridges, each with a story. Notable ones include the ornate Pont Alexandre III and the scenic Pont d'Iéna. The Pont des Arts, famous for its love locks, connects the Louvre with the Institut de France. After breakfast, disembark and journey home.

 

費用包括:

·        免費機票 

·        每個停靠港口均可享有一次免費岸上觀光

·        免費 Wi-Fi(連線速度可能有所不同)

·        啤酒、葡萄酒和軟性飲料以及船上午餐和晚餐

·        24 小時特色咖啡、茶和瓶裝水

·        港口稅費

·        購買維京航空的地面接送服務

·        參觀聯合國教科文組織遺址

·        豐富講座和目的地表演

 

費用不包括:

小費

旅行保險

自費岸上觀光活動

 

詳情河轮介紹及活動:

https://www.vikingrivercruises.com/ships/seine/viking-radgrid.html

艙位圖:

https://www.vikingrivercruises.com/ships/seine/viking-radgrid.html